Título: Los Cuentos de la Alhambra
Autor: Washington Irving
Páginas:164
Sinopsis
El narrador visita la
Alhambra, una construcción árabe en Sevilla, España. Hace una descripción del
lugar llena de maravillas, donde lo cristiano y lo moro se mezcla en el plano
real e imaginario. Debido a que se incluyen las perspectivas del narrador sobre
lo observado y una serie de leyendas, recolectadas por los descendientes de la Alhambra original.
Opinión
Las descripciones que hace de la Alhambra, nos muestran un lugar bucólico tanto en su presente (siglo XIX) como en su pasado (cuando los árabes gobernaban esa zona de España). Por ejemplo: El patio de los leones, se menciona que las cúpulas han mantenido su arquitectura original denominada lacería calada y las compara con la escarcha. En el caso de la actual, prioriza el resurgimiento de la naturaleza con la aparición de las abejas y las golondrinas, frente a los defectos causados por el tiempo y los contrabandistas. En general, se lo trata de manera positiva y tiene algunos puntos en común con un aviso publicitario propia de una agencia turística.
Me pareció interesante el tono intimista del relato, siempre interpela al lector como si fuese un compañero de viaje. Nos indica que sigamos por tal camino, nos acerquemos a un determinado sector y tengamos cuidado al llegar. También nos describe a los habitantes actuales que se encuentra en su estancia, como si compartiéramos sus vivencias. Por ejemplo: cuando Manuel se casa con su prima Dolores, los comentarios de Mateo Ximenes o hijo de la Alhambra sobre sus recovecos. Salvando la distancia, es una especie de vivo de Instagram, cuando era imposible pensar en ello.
Otro aspecto original
es una adaptación de Las Mil y una Noches
en otro ámbito; ocurre principalmente en las leyendas. Se mezcla muy bien la
realidad y lo maravilloso. Por ejemplo: en la noche de San Juan lo moro aparece
mediante fantasmas. Una niña del presente o cerca puede verlos mediante un
talismán. También lo español y lo árabe se desarrolla en armonía, sin resultar
forzado. Por ejemplo: el caballo encantado que usa el príncipe árabe para
atacar a los cristianos, en la Leyenda
del peregrino del amor. También el laúd mágico perteneciente a Zorahayda,
es entregado a una descendiente de su enamorado en La rosa del Alhambra.
Datos útiles
Este libro lo leí de
manera virtual por el sitio Biblioteca Virtual Universal, se trata de una buena
traducción que incluye un prologo. Me hubiese gustado que tuviese una biografía
o ciertos comentarios sobre la obra. También un mapa de la Alhambra para
orientarnos con tantas descripciones y lugares. Si quieren saber más sobre el
sitio puede ir al Índice de lectura o a la reseña de la Guerra de los mundos.
No hay comentarios:
Publicar un comentario