- Cuento
de Invierno, obra de teatro de cinco actos por la
cual el Rey de Sicilia, llevado por los celos hacia su amigo el Rey de Bohemia,
abandona a su hija en una playa desierta en medio de una tormenta feroz. Este
episodio se mezcla con una serie de profecías, oráculos, muertes certeras y
camufladas, canciones de vagabundos y un personaje llamado Tiempo.
- El
mercader de Venecia, es una comedia con tintes trágicos que
dialoga con la realidad histórica de la discriminación a los judíos. Los
vaivenes del humor suspicaz, agudo y sutil, las pasiones más extremas, la
fuerza arrolladora del amor y del odio, la amistad y la repulsión impulsan a
los personajes y a los lectores a enfrentarse con el abismo insondable de la
naturaleza humana.
Opinión
Cuento de Invierno
Desde el comienzo, la historia es llamativa por
darle el nombre de Cuento a una obra teatral. Cuando vamos leyendo, es una
historia corta y sencilla de comprender que tranquilamente podemos escuchar
cerca de una chimenea encendida. También se trata temas que traspasan a la
humanidad en sus distintas épocas como: los celos, el amor familiar y la
tiranía. Es muy original el papel de Paulina en toda la obra, funciona como
conector de las dos partes y una buena representante de la lealtad y el sentido
común entre tanto chupa medias del poder.
Es muy interesante el juicio por el cual Leontes,
rey de Sicilia, condena a su esposa Hermione de adulterio. Con cada una de sus
palabras, él da cuenta de sus absurdas ideas sobre ella y no tiene pruebas de
sus acusaciones. Inclusive cuando llegan los oráculos y le muestran su error
frente a todos. Lo original se da al final del mismo, ya que vemos como quien condena termina siendo acusado por el destino, con la
muerte de sus familiares y su soledad.
Me encanto el episodio por el cual dejan a la bebe
en la playa. Se mezcla la tristeza de Antigono al dejarla y su arrepentimiento,
con el clima horrible que lo acompaña junto al oso amenazante. Lo estimulante
aquí se encuentra en como lo trágico deja lugar a lo irónico, a partir de la aparición
de los campesinos. Los cuales son testigos y terminan siendo protagonistas al
llevarse a la recién nacida.
La segunda parte de la historia, se muestra el amor
imposible entre Perdita y Floricel, una campesina y un noble. Tiene todos los
condimentos de un culebrón hasta un vagabundo, que sin querer queriendo,
descubre la verdadera identidad de Perdita, frente al tirano. Un episodio
encantador y emotivo es la comunicación de
Hermina con la campesina, mediante la magia oculta en una estatua.
El mercader de Venecia
Es muy bueno el uso del disfraz, en esta obra
teatral. Por un lado, se da a partir de sus acciones y por el otro, al tomar
identidades diferentes. En el caso del primero se da con Shylock y
Antonio. Al principio el usurero, se
muestra como un personaje estereotipo del villano: ambicioso, avaro, egoísta y
vengativo. Con el paso de la historia, se lo puede calificar como complejo. Al
mostrarse vulnerable a partir de la
discriminación que sufre por parte de
los cristianos y como ejemplo de una situación que existe en la
realidad. También cierto humorismo, con algunas reacciones: su retirada del
juicio y su insistencia de tener la libra de carne a toda costa. Otro personaje por el cual sucede algo similar, a la inversa, es el de Antonio. Se muestra
como un santo, al ayudar a su amigo Basanio con darle su fortuna sin pedir nada
a cambio. Un mártir, al no poder saldar su deuda con Shylock. Pero, oculta una
figura despreciable al insultar al usurero, solo por su condición religiosa.
Con respecto, a las identidades diferentes es muy
sutil la de Nerissa y Porcia. De flamantes doncellas, pasan a ser dos abogados
que defienden Antonio. El cambio no es para nada forzado, su virtud en la
belleza física se une con su inteligencia. Lo cual permite sus ingeniosas ideas
como defensoras y al elegir a sus respectivos esposos. Un episodio interesante
en la obra es el uso de los cofres y de los anillos de bodas. Ambos
representan, la verdadera esencia del amor por parte del autor: hay que
arriesgarlo todo.
Datos útiles
El mercader de Venecia lo descargue de una biblioteca digital llamada Acuedi. Dicho sitio busca difundir la lectura y el aprendizaje, especialmente en el Perú, donde son oriundos sus creadores. Estos últimos son unos historiadores que comenzaron con un blog sobre esa disciplina. La forma descargar el libro me resulto muy fácil, tienen un buscador y al colocar el título me apareció: la portada, la sinopsis y un botón “click para descargar el PDF”. También me pareció piola que te dé la dirección url a un costado de la pantalla, en el caso que se cierre el sitio. Otra forma para bajar el libro es buscándola por la categoría de Literatura junto a otras como historia, ingeniería, bibliotecología. También se puede acceder a una versión nueva del sitio, donde se pueden subir nuevos libros.
Enlace para descargar el libro en PDF 👉"El Mercader de Venecia"👈
En cuanto a la versión, está bien traducida. Se ve bien la letra y respecta la forma de un guión teatral tradicional. Un problema es la cantidad de hojas en blanco, innecesarias.
Cuento de Invierno, lo leí en versión libro, editorial Gradifco. Es una buena traducción, tiene notas al pie muy útiles para comprender ciertos términos. También el Estudio Preliminar del comienzo, donde nos da una pequeña síntesis del argumento, sin cometer spoilers y una biografía de William Shakespeare, clara y concisa. Es un libro de tapa blanda y como solo tiene esa obra, tiene pocas páginas, lo cual hace fácil llevar de un lado a otro.
Enlace para descargar el libro en PDF 👉Cuento de Invierno👈
No hay comentarios:
Publicar un comentario